Prevod od "um nó" do Srpski


Kako koristiti "um nó" u rečenicama:

Além disso, eu não tenho as minhas ferramentas mas me dá a chance de amarrar um nó que está solto.
To, plus nemam svoj alat, ali... Daje mi šansu da privežem jedan kraj ove zbrke.
Estou com um nó no estômago.
UMRLA BIH DA SAM MORALA DA OSTANEM U ZATVORU.
Se não soltar logo, eu dou um nó no seu rabo...
Слушај, мајмуне, пуштај га или ћу ти заврнути реп...
Estou com um nó na garganta.
Ne mogu skloniti kuglu iz grla.
irei cortar a sua garganta, e dar à sua língua um nó de gravata.
Prerezaæu ti grkljan, Provuæi ti jezik kroz rupu...... isvezatilepèvoriæ.
Rick perguntou se queríamos ir a uma festa... e Laura disse que sim... e imediatamente senti um nó... um nó no estômago.
Rick nas je pozvao na zabavu. Laura je pristala. Iznenada sam osjetila grè u želucu.
Eu posso amarrar um nó em um talo de cereja com a minha língua.
Jezikom mogu napraviti èvor na trešnjinoj peteljci.
Sim, pendurado duma janela, nu, com um nó à volta do pescoço.
Da, izbaèen je gol sa omèom oko vrata kroz prozor.
E se você usar um nó especial na corda, você consegue deslizá-lo pela corda, e puxá-la, e o nó aperta a corda.
I ako umete da vežete jednu vrstu èvora koja može da kliša po kanapu, a kad je povuèete ona stegne kanap.
Eu estaria mentido se não admitisse que os eventos dos últimos dias não tivessem dado um nó na minha vida.
lagao bih kad ne bih priznao da su me dogadjai koji su se desili proslih nedelja izbacili iz koloseka.
Estou com um nó na garganta, adoraria comer algo, mas não consigo.
Znam, i ja imam knedl u grlu. Htio bih jesti, ali ne mogu.
Quando algo terrível acontece, às vezes deixa um traço, um ferimento que age... como um nó entre duas linhas de tempo.
Kada se nešto grozno dogodi, ponekad ostavi traga, kao rana koja glumi vezu izmeðu dva svijeta.
O direito pelo vale e um nó aqui.
Kroz rupu, pa preko... pa opet tako.
Eu não sabia que seria mais rápido por um nó, do contrário o teria feito.
Ne, nisam znala da je povezivanje preko DMA èvorišta brže, inaèe bih uradila tako.
Não sei, meio que estou com um nó na garganta.
Ne znam, kao da imam èvor u stomaku.
Com esse ramo, faço um nó. Fazendo isso, uno suas mãos e corações por toda a eternidade.
Ovim vijencem vežem èvor, i tako povezujem vaše ruke i vaša srca za svu vjeènost.
Não poderei dormir de costas por seis semanas... E estou com um nó no estômago.
Neæu moæi da spavam na leðima šest nedelja i oseæam da mi je stomak zaèepljen.
Um nó solto que não precisa mais ser amarrado.
Добар завршетак. Не треба више да будеш везан.
Espero que saiba fazer um nó.
Verujem da znaš da svežeš omèu.
Deu um nó em meu estômago.
Upravo sam dobio èvor u stomaku.
Eu achava que amor era apenas algo que idiotas achavam que sentiam, mas essa mulher deu um nó no meu coração que eu não desataria nem se quisesse, e houve vezes que eu quis desatar.
Mislio sam da je ljubav samo za budale, ali ova žena mi je zarobila srce i ne mogu se osloboditi i da želim, a bilo je takvih trenutaka.
Fico repassando na minha cabeça, me retorci em um nó de marinheiro, mas vou botar para fora.
Stalno to prevræem u glavi. Veæ sam se poèeo savijati u knoten-brezel, ali moram to izbaciti.
Uma das quatro mulheres do mundo que faz corretamente um nó Meereenense.
Једна од четири жене на свету која може да изведе прави меренијски чвор.
E no segundo que meus pés tocam o chão, é como um nó no meu cu se desatasse, e a festa no meu estômago apenas vem caindo pelas minhas pernas.
I iste sekunde kad sam kad sam stao na zemlju, to je kao da mi se èvor u šupku odvezao, a fešta u mom želucu je poèela, izlijalo mi se po nogama.
Quem diria que um nó seria tão complicado de desamarrar.
Ko bi rekao da je tako teško da se odveže?
Eu cresci sim, não sei se fiquei estúpido ou não, mas eu sei como desfazer um nó.
I jesam odrastao. Ne znam da li sam glup ili ne, ali znam kako ne treba vezati èvor.
A Amy deu um nó na gente.
Ejmi nas dovodi u nezgodnu situaciju.
Jack, essa coisa deu um nó em sua cabeça.
Џек, који сте сами радили у чвор преко овога.
Um casco limpo significa um nó extra ou dois em velocidade, cinco graus ou mais mudando de direção.
Èist trup znaèi dodatni èvor ili dva u brzini, pet stupnjeva ili više dolazi s tim.
Será, se não conseguir dar um nó nessa gravata.
Bit æe ako ne budem pomaknuo ovu kravatu udesno.
Não vai acreditar em mim, mas fiz isso com um nó no coração e esperando um resultado diferente.
Neæeš mi verovati, ali teška srca sam tako postupio. Oèekivao sam drugaèiji ishod.
Se meta com a vovó e seu pescoço vira um nó.
I onda ti baka ispraši tur!
É, você precisa de mim pra te ensinar a dar um nó na gravata.
Treba mi tvoja pomoæ. - Nauèiæu te da vežeš mašnu.
Então, tivemos que persegui-lo no submersível durante muito tempo, porque a velocidade máxima deste peixe é de um nó, o que era a velocidade máxima do submersível.
Ову смо морали да јуримо подморницом прилично дуго, јер је њена највећа брзина један чвор, што је такође и највећа брзина подморнице.
Este é um nó mais forte. Ele desamarrará menos frequentemente.
To je črvšći čvor. Ređe će se odvezivati.
Ok, essa é a primeira regra, e podemos ver que três ou quatro é meio que o número típico de dedões em um nó, mas se vocês forem ambiciosos, não precisam de segurar.
Ovo je prvo pravilo, i možemo videti da je 3 ili 4 neki tipičan broj palčeva u čvoru, ali ako se osećate ambiciozno, ne morate da se uzdržavate.
Agora, se tivéssemos mais pessoas no salão, em vez de apenas lutar em um nó fechado, poderíamos avançar e tentar conseguir outras pessoas.
Kada bismo imali više ljudi u prostoriji, umesto rvanja u zatvorenom čvoru, možda bismo pokušali da dopremo do drugih ljudi.
E quando um número de filamentos se encontram em um nó, isso produz um super aglomerado de galáxias.
a kada se određeni broj vlakana skupi u čvor, to čini super-skup galaksija.
E isso é chamado de grau de enredo, ou o número de conexões de um nó.
Ово се зове "степен" чвора, или број повезаности које неки чвор има.
1.8038070201874s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?